مركز أبو ظبي للغة العربية، يصدر الترجمة العربية لرواية "الدمار"، للكاتب التشيكي ستانيسلاف |
الأخيرة |
أضيف بواسـطة addustor |
الكاتب |
النـص : بغداد ـ الدستور أصدر مركز أبو ظبي للغة العربية، ضمن مشروع "كلمة" للترجمة، الترجمة العربية لرواية "الدمار"، للكاتب التشيكي الشاب ستانيسلاف بيلر والتي نقلها إلى العربية المترجم المصري الدكتور عمرو شطوري.كانت هذه الرواية قد حصلت على جائزة «ماجنيسيا ليتيرا» الأدبية المرموقة لعام 2022، التي تمنحها جمعية الأدب التشيكي كل عام لأفضل عمل أدبي.وتقع أحداث رواية "الدمار" في قرية من أقصى الريف التشيكي وتدور حول علاقة المُعلّم، بطل الرواية، بهذه القرية وشكل العلاقات الاجتماعية والأُسَرية في الريف ومدى تأثّرها بالثورة الصناعية والتطوُّر التقني.و"كلمة" هو مشروع طموح يتبع مركز أبوظبي للغة العربية، أطلق بهدف إحياء حركة الترجمة في العالم العربي ودعم الحراك الثقافي الفاعل الذي تشهده أبوظبي للمساهمة بدورها في خارطة المشهد الثقافي الإقليمي والدولي، من أجل تأسيس نهضة علمية ثقافية عربية تشمل مختلف فروع المعرفة البشرية، يُمثّل فيها الكتاب حجر الزاوية والمرتكز، إلى جانب تنظيم الفعاليات والأنشطة المتصلة بالترجمة. |
المشـاهدات 139 تاريخ الإضافـة 13/07/2024 رقم المحتوى 49437 |